Royal Kitchen

Blog

ลักษณะเด่นของวัฒนธรรมอาหารจีน

Posted on

W020090210617710684657中国人讲吃,不仅仅是一日三餐,解渴充饥,它往往蕴含着中国人认识事物、理解事物的折射。一个小孩生下来,亲友要吃红蛋表示喜庆,“蛋”表示着生命的延续,“吃蛋”寄寓着中国人传宗接代的厚望。

ชาวจีนให้ความสำคัญกับการกิน อาหาร 3 มื้อในแต่ละวันนอกจากจะเป็นการกินเพื่อประทังความหิวแล้ว ยังสะท้อนให้เห็นถึงความเข้าใจสิ่งต่างๆ ของชาวจีนอีกด้วย เมื่อมีเด็กเกิดใหม่ ญาติสนิทมิตรสหายจะส่งไข่สีแดงไปให้ครอบครัวของเด็กคนนั้นเพื่อแสดงความยินดี “ไข่” เป็นสัญลักษณ์แทนความต่อเนื่องของชีวิต และ “การกินไข่” ถือเป็นการฝากความหวังในการสืบต่อวงศ์ตระกูลตามความเชื่อของชาวจีน

孩子周岁时要“吃”,十八岁时要“吃”,结婚时要“吃”,到了六十大寿,更要觥筹交错的庆祝一番。这种“吃”,表面上看是一种生理满足,但实际上,“醉翁之意不在酒”,它借“吃”这种形式表达了一种丰富的心理内涵。吃的文化已经超越了“吃”本身,获得了更为深刻的社会意义。

เมื่อเด็กอายุครบ 1 ขวบ ก็จะฉลองด้วยการ “กิน” เมื่ออายุครบ 18 ปี ก็จะฉลองด้วยการ “กิน” เวลาแต่งงานก็จะฉลองด้วยการ “กิน” เมื่ออายุครบ 60 ปี ก็จะต้องฉลองใหญ่ด้วย “การกิน” เช่นกัน การกินลักษณะนี้ ดูเผินๆแล้วเหมือนเป็นการกินเพื่อตอบสนองความต้องการของร่างกายเท่านั้น แต่อันที่จริงแล้ว ชาวจีนอาศัย “การกิน” เพื่อแสดงถึงความในใจ วัฒนธรรมอาหารจีนนั้นความสำคัญไม่ได้อยู่ที่การกิน หากแต่เป็นการแสดงถึงความหมายทางสังคมที่ลึกซึ้ง เช่นเดียวกับคำกล่าวที่ว่า “ความสำคัญของการดื่มสุราหาได้อยู่ที่สุราไม่”

通过中西交流,饮食文化又出现了新的时代特色。如于色、香、味、型外又讲究营养,就是一种时代的进步。十大碗八大盘的做法得到了改革,这也是十分可喜的。但是,中华饮食文化在与世界各国文化碰撞中,应该有一个坚固的支点,这样它才能在博采众长的过程中得到完善和发展,保持不衰的生命力。这个支点就是优秀传统文化特质,也就是中华饮食文化需要探索的基本内涵。

ในยุคของการแลกเปลี่ยนวัฒนธรรมตะวันออกและตะวันตก วัฒนธรรมการกินของชาวจีนเกิดการเปลี่ยนแปลงและก้าวเข้าสู่ยุคใหม่ กล่าวคือ นอกจากจะให้ความสำคัญกับรูป รส กลิ่น และสีของอาหารแล้ว ยังพิถีพิถันในเรื่องโภชนาการอีกด้วย การปรับปรุงวิธีการปรุงอาหารจีนเป็นเรื่องที่น่ายินดียิ่ง แต่ในขณะที่วัฒนธรรมอาหารจีนได้รับอิทธิพลจากวัฒนธรรมอาหารของประเทศต่างๆทั่วโลกนั้น อาหารจีนควรจะมีจุดยืนที่มั่นคง ขณะเดียวกันก็ควรรับเอาข้อดีของอาหารชาติอื่นมาพัฒนาให้สมบูรณ์ยิ่งๆขึ้น ซึ่งจะช่วยให้อาหารจีนสามารถยืนหยัดอยู่ได้อย่างยั่งยืน จุดยืนที่ว่านี้ก็คือลักษณะเด่นที่สืบทอดกันมาแต่โบราณหรือนัยยะสำคัญที่แฝงอยู่ในวัฒนธรรมอาหารจีนนั่นเอง

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *